Тоска по любви

Хотя кажется, что мы знаем о Мэрилин Монро все, время от времени кто-то открывает для себя ее новое лицо, еще одно дно истории ее жизни. Мы тоже — с помощью Элизабет Уиндер, автора новой биографии актрисы, и психотерапевта Кэтрин Миллер — попытались создать психопортрет Мэрилин. И мы увидели в ней очень современную женщину, реализовавшуюся в своей профессиональной жизни. отягощенный багажом трудного детства, но пытающийся создать успешные отношения и дом. Все еще ищет себя. К сожалению, больше в глазах других, чем в своих собственных. Тем не менее, это не грустная картина.

"Я хочу быть любимой тобой, только тобой, и никем, кроме тебя". — поет в одной из сцен фильма "Шутя и серьезно", надев платье, которое сегодня стилисты, наверное, назвали бы "голым платьем" (оно создает впечатление, что женщина в нем голая). Мэрилин Монро, женщина с голосом ребенка и телом богини, признается, что хотела, чтобы ее любил единственный и неповторимый. Так она и вошла в память зрителей и в историю кинематографа. Однако текст этой песни можно перевести по-разному — "you" может означать как "ты", так и "вы". Выражает ли Мэрилин свою тоску по романтической любви и успешным отношениям или она просто поет: "Люби меня"? Если мы примем второе толкование, то, возможно, ее история не будет иметь такого трагического измерения, несмотря на трагический конец. Мэрилин Монро была любима, как она хотела быть любимой, множеством зрителей, и, более того, последующие поколения продолжают влюбляться в нее. И авторы все новых и новых книг о ней, открывают ее неизвестное лицо: женщина, осознающая свою силу, заинтересованная в развитии, начитанная и умеющая бороться за себя. Это изображение актрисы можно найти в книге "Мэрилин на Манхэттене" Элизабет Уиндер. Невозможно не любить эту Мэрилин.

Подробнее читайте в мартовском номере журнала SENS.

Выпуск 032018 также доступен в электронной версии.

Сволочи — Ни любви, ни тоски, ни жалости

Рудольф Стамбола — Тоска любви // Rudolf Stambolla — Mall I Dashurise (1956)

, , ,