Вкусы других культур

Как примирить противников и приверженцев приема иммигрантов, прибывающих в страны Европы? За общим блюдом. Богатство вкусов, предлагаемых другими культурами, бесспорно.

Целая аллея, посвященная индийской кухне. Я поднимаюсь и тру глаза. На полках есть все разновидности дала. Даже некоторые, о существовании которых я не знал. Листья кинзы, органический хумус, урад дал, листы карри, папайя, джаггери (пальмовый сахар) и даже окра надолго привлекают мое внимание. Вот как я вспоминаю собственный первый визит в конкретную (хорошо известную в Польше) сеть магазинов в столице Англии.

Пару лет назад я и представить себе не имел возможности, что куплю ананас, спелый авокадо или папайю в ближайшем магазине. Я никогда не считал, что в самом центре Варшавы смогу скушать настоящий фалафель (из фасоли) с острым соусом, пастой тахини или маринованными огурцами из репы.

Вкусы других культур

Если бы кто-то 15 лет тому назад сказал мне, что я смогу приобрести большие пучки свежей кинзы, мяты или гранатов на ближайшем рынке за 5 злотых — я бы не поверил. И все же это случилось. Почему? Одной из причин, безусловно, считается глобализация. Она также в себя включает торговую зону. Упомянутые выше ананасы, папайи и авокадо всегда будут вкуснее, если их приобретать в том месте, где они растут. Однако те, что доступны у нас на рынке, становятся лучше из года в год. Свежие листы карри, имбирь или батат, когда у меня существует возможность, я приобретаю в маленьких магазинчиках с восточными продуктами, которыми заведуют выходцы из Индии, Таиланда, Египта или Сирии. Тогда я уверен, что они отличного качества, наиболее дешевые и… самые свежие. И тут мы подходим к другому фактору, который помогал тому, что полки наших магазинов (и меню тоже) стали многообразнее, богаче и красочнее. Данная причина -… иммиграция.

Открыты для новых вкусов

Вкусы других культур

Какой была бы британская кухня без вездесущего карри или этнических пабов, разбросанных по Лондону и Брайтону?

Каким было бы американское меню без мексиканского или африканского влияния? Нудный, монотонный, лишенный цвета и многомерных ароматов. Давайте вспомним, что Польша была мультикультурной страной на протяжении сотен лет. Иммиграция не только не повредила польской культуре, но и обогатила ее. По сей день мы извлекаем выгоду (и не только кулинарную) из этой многонациональности.

Чем больше представителей различных рас, культур и религий в нашем районе, тем интереснее становится наше меню. В нем перестает преобладать пресловутая свиная отбивная с картофелем и капустой. Мы плавно открываемся для новых, восточных вкусов и ароматов. Они становятся (как, к примеру.к примеру. фалафель, пицца, тайская, китайская или кухня Вьетнама) становятся частью наших привычек питания. Сегодня мы часто не можем представить собственную жизнь без них. Они помогают нам выйти за пределы нашей зоны кулинарного комфорта..

Вкусы других культур

Мне нравится совмещать кулинарные достижения нескольких культур. К примеру, в тхукпе (см. рецепт) Тибет "встречается" с Китаем, Индией и Бутаном. Этот суп по вкусу слегка напоминает бульон моего детства. Слегка напоминает китайское жаркое. Слегка напоминает индийское карри.

На десерт я предлагаю светло-зеленый блок с финиками, вдохновленный Ближним Востоком.

Мацей Сацилло: вегетарианский кулинар, увлеченный диетолог. Соруководитель семинаров и блога www.мы медитируем.pl. Соавтор (вместе с собственной женой Каролиной) книги "Ешь и работай над собственным здоровьем", а еще "Я ем (то), что люблю, и худею".

ПРОБУЕМ ДЕСЕРТЫ ВСЕГО МИРА ЧЕЛЛЕНДЖ !

Не пытайтесь выучить японский, смотря аниме — Трэшовый вкус #6

,